Abans que neixi l'alba.....
... mentre che ‘l danno e la vergogna dura...
MICHELANGELO, Rime, 247
MICHELANGELO, Rime, 247
És bo de tenir llàgrimes a punt, tancades
per si tot d’una mor
algú que estimes o llegeixes
un vers o penses en el joc
perdut
o bé, de nit, abans
que neixi l’alba, algun lladruc
esquinça el dur silenci.
I vénen els records
de tantes culpes que no has
mai expiat
i veus el derrotat
exèrcit dels homes
arrossegant els peus feixugament
per les planúries fangoses
sota la pluja, mentre xiulen
els trens.
per si tot d’una mor
algú que estimes o llegeixes
un vers o penses en el joc
perdut
o bé, de nit, abans
que neixi l’alba, algun lladruc
esquinça el dur silenci.
I vénen els records
de tantes culpes que no has
mai expiat
i veus el derrotat
exèrcit dels homes
arrossegant els peus feixugament
per les planúries fangoses
sota la pluja, mentre xiulen
els trens.
Que tot és dur, cruel, sense pietat
i sempre el mal i la vergonya duren.
i sempre el mal i la vergonya duren.
Joan Vinyoli, (1914-1984)
Antes de que nazca el alba......
.......mientras que dure el daño, la vergüenza dura.......
MICHELANGELO, Rime, 247
MICHELANGELO, Rime, 247
Es bueno tener lágrimas a punto, contenidas
por si de pronto muere
alguien que amas o lees
un verso o piensas en el juego
perdido
o bien, de noche, antes
que nazca el alba, algún ladrido
rasga el duro silencio.
Y vienen los recuerdos
de tantas culpas que nunca
has expiado
y ves el derrotado
ejército de los hombres
arrastrando los pies pesadamente
por las llanuras enfangadas,
bajo la lluvia, mientras silban
los trenes.
por si de pronto muere
alguien que amas o lees
un verso o piensas en el juego
perdido
o bien, de noche, antes
que nazca el alba, algún ladrido
rasga el duro silencio.
Y vienen los recuerdos
de tantas culpas que nunca
has expiado
y ves el derrotado
ejército de los hombres
arrastrando los pies pesadamente
por las llanuras enfangadas,
bajo la lluvia, mientras silban
los trenes.
Que todo es duro, cruel y sin piedad,
y siempre el mal y la vergüenza duran.
y siempre el mal y la vergüenza duran.
Joan Vinyoli, (1914-1984)
Otra vez un poema en catalán. El motivo es porque pienso que cualquier poema traducido a otro idioma que no sea el original, pierde parte de su esencia y es una verdadera lástima.
Otro día mas a punto de llover, pero que no se decide a hacerlo.
Buen día.
No hay comentarios:
Publicar un comentario